Tên truyện: Tra nam tiện nữ trời sinh một cặp.
Tác giả: 我皆风月
Dịch: Vịt
Văn án:
Em gái không thích vị hôn phu chỉ là một chàng trai nghèo túng.
Vì thế cô ta đã gài bẫy để Chu Lăng Xuyên cùng tôi phát sinh quan hệ.
Mà cô ta lại giả vờ suy sụp rồi nhân cơ hội đó trốn ra nước ngoài.
Chu Lăng...
PHÁN QUYẾT CỦA THẨM PHÁN 4
Edit | Beta: Nhược Ảnh
- ----------------
GIỚI THIỆU
Ngày đầu tiên tôi chuyển vào phòng ký túc xá nữ cùng với kẻ chuyên bắt nạt người khác, cô ta đã phát hiện vòng đeo tay của tôi chính là chiếc vòng mà Tiêu Duệ - một cậu ấm nhà giàu - đã đăng lên mạng.
Ai trong...
PHÁN QUYẾT CỦA THẨM PHÁN 3
Tác giả: 别搞笑了
Edit| Beta: Nhược Ảnh
**********
Em trai tôi bị đám người trên mạng bức c.h.ế.t.
Đám người khởi xướng mọi chuyện lại trào phúng, nói sức chịu đựng của nó quá kém.
Sau này bọn chúng lại tè ra quần dưới dao của tôi, tôi châm chọc:
“Hy vọng sức chịu...
《NƯƠNG NƯƠNG QUÁ CỐ》
*Tên truyện do người dịch đặt lại, không phải tên nguyên tác.
Tên gốc: 尸娘娘
Tác giả: 海绵小裤衩
Tag: Linh dị.
Bản dịch: Chủ tiệm.
Giới thiệu:
Trong cái chuồng lợn nhà mình, tôi đào được mộ của Từ Hi Thái Hậu.
Xương cốt của Thái hậu vẫn nguyên vẹn, hai má phúng phính, cha...
[Zhihu] TẤM VÉ BÁO THÙ
Tác giả: 海绵小裤衩
Dịch: Wish You Always Happy
_____________
Tôi là một cô gái mù, may mắn trúng vé số độc đắc.
Trên đường đi nhận giải, tôi nhận được một tin nhắn:
[Hôm nay chính là ngày ch.ết của cô.]
[Đừng tin tưởng bất kỳ ai, kẻ s.át nhân đang ở ngay trên chiếc xe...
Để gom đủ tiền phẫu thuật cho tôi, chị tôi đã cam nguyện bán mình cho Lương Cảnh Từ, một ông chủ lớn trong giới Bắc Kinh.
Làm thế thân của bạch nguyệt quang cho hắn trong năm năm.
Sau khi Bạch Nguyệt Quang trở về, cô ta chỉ rơi một giọt nước mắt, Lương Cảnh Từ liền tiện tay đuổi chị gái tôi...
Truyện: Mẹ tôi là nữ chính trong tiểu thuyết ngược tâm
Tác giả:曜仔小馒头
Ảnh: 是小锅炉啊
Edit: Hanayuzu
Mẹ tôi là nhân vật chính trong một câu chuyện ngược tâm.
Dù cho bố tôi có vô tình và lạnh nhạt với chúng tôi, với sự kiên nhẫn và sự dịu dàng của mình mẹ vẫn luôn kiên định ở bên.
Ai cũng biết...
THÂN TA TỰ MANG VINH QUANG VÔ HẠN.
Tên gốc: 我自有无限荣光
Tác giả: 甜酒酿雪梨
Editor: team nice to meet you.
Giới thiệu:
Ta và tỷ tỷ là một cặp song sinh.
Ta được vợ lẽ dưỡng dục nên người, tỷ tỷ thì được nuôi dưới gối đại phu nhân.
Đại phu nhân có thế lực, lại rất thương yêu đích tỷ, dưỡng thành...
Nhầm lẫn hoa quỳnh.
Tác giả: 贝比哈尼
________
Hoàng Thượng hết mực yêu chiều ta. Ba năm sau hắn phát hiện mình nhận nhầm người nên ném ta ra khỏi cung ngay đêm giao thừa.
Ngoài ý muốn ta lại trao đổi cảm giác thể chất với hắn
Ta ấm áp thoải mái giữa đầu đường tuyết bay tán loạn, còn hắn run...