Viet Writer
Và Mai Có Nắng
-
chap-124
Chương 125: Thành viên mới trong không gian thú cưng
Translator: Waveliterature Vietnam
Mặc dù cơ thể Ellen có chút chật vật, nhưng cũng không đến nổi phải đến Giáo Y viện để trị liệu.
Ngược lại chính là Malfoy và Marcus, bọn họ bị những con nhện hung hăng thả từ trên cao xuống đất, thắt lưng và bụng của họ bị đau, cần phải để cho bà Pomfrey theo dõi.
Nói lời tạm biệt với hai người Malfoy, Ellen và Penelope trở về Tháp Ravenclaw, trên đường đi, Ellen kể câu chuyện về cuộc giải cứu Malfoy khỏi nhện khổng lồ tám mắt!
"Là Dina cứu chúng tôi. » Ellen cuối cùng nói.
"Dina thật sự quá tuyệt! bạn cũng thật sự rất dũng cảm! Can đảm xâm nhập vào huyệt của nhện tinh để giải cứu Malfoy và Marcus." Penelop tán thưởng không thôi, "Bạn mang theo cây chổi bay như thế nào? Chúng ta lúc vào rừng Cấm, một cây chổi cũng không nhìn thấy!" Penelop trong lòng tràn đầy nghi vấn, nhịn không được nên nhất quyết hỏi ra ngọn nguồn vấn đề.
Ellen biết sắp đi vào khu rừng cấm, nên để hai cây chổi xuống đất, rút cây đũa phép ra, "Nhanh chóng thu nhỏ lại."
Dưới ảnh hưởng của phép thuật thu nhỏ một cách mạnh mẽ của Ellen, hai cây chổi nhanh chóng co lại thành một cây chổi nhỏ cỡ lòng bàn tay. Ellen nhặt hai chiếc chổi bỏ túi trông rất tinh tế và đáng yêu, và đặt chúng vào tay áo của choàng ma thuật.
"Ồ, vậy thôi!" Ellen nhún vai mạnh mẽ.
Penelop là người biết hàng, nên cô có thể nhìn ra phép thuật tuyệt vời của Ellen từ chỗ nào, "Ellen, không uổng công giáo sư Flitwick coi trọng bạn, hao tâm tổn trí bồi đắp nhân tài."
Tại phòng sinh hoạt chung của Ravenclaw và Penelop từ biệt, Ellen một lần nữa ẩn thân và chạy đến Rừng Cấm, anh phải nhìn thấy con rắn chim nhỏ an toàn, thì mới thoải mái được.
Ellen tăng tốc độ chạy băng qua khu rừng cấm, không kịp tránh những nhánh cây trượt lên mặt, vai của hắn, trực tiếp chạy về phía tổ chim của Dina.
Khi Ellen nhảy qua bụi cây cuối cùng và đến dưới gốc cây cổ thụ xiêu vẹo khổng lồ, trái tim không thể không ngạc nhiên. Khẩu độ ma thuật được đánh dấu bởi Penelop trên bầu trời đã biến mất, thế nhưng những bụi cỏ trên mặt đất đã khô đen, không còn sự sống.
Ellen cảm thấy rằng nơi mang lại cho anh sự yên bình và vui vẻ lúc này có chút kỳ lạ, bởi vì quá yên lặng, không có bất kỳ loài chim, âm thanh côn trùng nào.
"Ánh sáng huỳnh quang lấp lánh." Ellen muốn nhìn rõ hơn! Trong những bụi cây khô héo, có thể nhìn thấy một số cơ thể của các loài chim như chim vàng anh và chim én. Chúng bất động và không có sức sống.
Ellen hai bước ba bước, treo lên cây cổ thụ, chỉ thấy tổ chim của Dina trống không.
Allen cẩn thận tìm kiếm mọi ngóc ngách xung quanh tổ chim và cây cổ. Anh ta không nhìn thấy bóng dáng của Dina và con rắn chim nhỏ. Nội tâm anh có chút bất an. Không có tin tức gì vào lúc này là tin tốt.
"Mẹ con Dina đâu rồi? Gaia! Có lẽ Gaia có thể biết họ đang ở đâu." Ellen một lần nữa ẩn thân cơ thể của mình và lao đến thuộc địa của con Độc Giác Thú. Mặc dù anh đã rất mệt mỏi, nhưng anh vẫn di chuyển hết tốc độ, vì muốn biết được tin tức của Dina.
Vừa đến gần lãnh thổ của Độc Giác Thú, Ellen nhìn thấy Dina đang bay lượn vòng trên không trùng. Tâm trạng thả lỏng một cái, lảo đảo, chút xíu nữa bị vấp ngã vì sự cản đường của rễ cây.
Ellen hiện thân và hét lớn để kêu Dina.
Dina, người nghe thấy âm thanh, sà xuống từ trên trời, và từ từ thu người lại, kích thước của cô với Ellen không khác biệt lắm.
"Dina, những đứa trẻ đâu?" Ellen vội vàng hỏi.
Dina ngẩng đầu lên, và Ellen nhìn thấy một giỏ trái cây quen thuộc ngậm trong miệng. Đó là giỏ trái cây của Gaia cho Ellen, và con rắn chim ngủ ngon lành trong giỏ trái cây.
Dina nhẹ nhàng đặt giỏ trái cây xuống đất và nghiêng đầu nhìn Ellen. Họ nói chuyện không lâu, giọng Gaia thốt lên, "Ellen, sao bạn lại tới đây?"
Gaia thu lại đôi cánh trắng và đáp xuống trước mặt Ellen. Thấy Ellen đang nhìn vào đôi mắt của con rắn chim nhỏ, Gaia chợt nhận ra, "Ồ, bạn đến vì những chú rắn chim nhỏ!"
"Tôi đã đưa nữ sinh viên ra khỏi khu rừng cấm, nên trở lại trở chim Dina, thấy rằng anh chàng nhỏ bé đang ở một mình, la hét, rất đáng thương. Vì vậy, đặt nó vào giỏ trái cây, mang theo đem đến thuộc địa của Độc Giác thú. Khi tôi đến gặp bạn lần nữa, tôi vừa gặp anh chàng nhỏ bé rất lo lắng. Vì vậy, chúng tôi trở lại đây cùng nhau."
Gaia nói linh hoạt về những điều trước và sau, và nói: "Tôi rất vui khi thấy bạn an toàn, không có vấn đề!"
"Cảm ơn bạn, bạn có biết rằng tổ chim Dina bị tai nạn không?" Allen nói với Gaia và Dina về tình huống kinh hoàng mà anh vừa thấy.
Gaia cúi đầu suy nghĩ, dùng chân đào bùn trên mặt đất.
Dina đang phát ra một tiếng kêu chói tai, giọng nói đầy kinh hoàng, "Nhất định là nó, nó là khắc tinh của rắn chim và côn trùng!"
« Là cái gì? »Ellen vội vàng hỏi.
"Đó là một con quái vật trong lâu đài!" Khi Dina đối mặt với con nhện tám mắt, nó giống như một vị thần chiến tranh, nhưng vào lúc này, nói về con quái vật, cô không thể không run sợ.
« Là Xà quái sao? » Ellen có chút nghi ngờ, không phải là con xà kỳ lạ trong lâu đài sao? Làm sao nó có thể chạy vào sâu trong khu rừng cấm được?
"Không, đó là một cái khác, tôi không thể nói, tôi không thể nói ra tên của nó! Tôi nghĩ, chúng ta phải dọn đi rồi. Ellen, tôi đề nghị bạn rời khỏi lâu đài càng sớm càng tốt, nơi đó không an toàn!" Để Dina nói ra tên dường như làm khó cô, đồng thời cũng có chút nôn nóng.
Ellen muốn nói rằng Hogwarts là nơi an toàn nhất trên thế giới, nhưng sự việc phát sinh đã đe dọa đến sự an toàn của Dina, cụ thể từ thi thể những con chim hoàng oanh, chim ngói,..đã xuất hiện trước mắt anh!
Ellen suy nghĩ một lúc và nói: "Dina, tôi có một nơi rất an toàn, có thể đảm bảo rằng bạn sẽ không bị con quái vật khủng khiếp xâm chiếm, bạn có muốn đi đến nơi đó không?"
Dina nghiêng đầu: "Nếu có một nơi như vậy, tôi sẵn sàng. Chàng trai nhỏ của tôi cần một môi trường yên bình để phát triển!"
Ellen triệu tập kẻ đánh hơi từ không gian thú cưng, quan hệ giữa Ellen và kẻ đánh hơi vô cùng thân thiết, mỗi ngày trước khi ngủ, Ellen và nó sẽ tương tác với nhau một chút, hơn nữa nó sống trong không gian thú cưng của Ellen cũng đã trở thành thói quen.
Nhìn vào Gaia và Dina đang sững sờ, Ellen nói: "Tôi có một không gian kỳ diệu có thể chứa các sinh vật sống. Nó rất an toàn và có nhiều thức ăn. Nó rất phù hợp cho sự phát triển của rắn chim nhỏ.
Bạn thấy đấy, kẻ đánh hơi đã sống ở đây, nó sinh trưởng khá tốt! "
Dina cẩn thận nhìn vào một sinh vật nhỏ bé đầy lông xuất hiện trên tay của Ellen. Rõ ràng, nó rất thoải mái, bộ lông rất bóng loáng và thần sắc vô cùng vui sướng.
Vốn đã rất tin tưởng vào Ellen, Dina không ngần ngại đồng ý. Sau khi Ellen nhận được sự đồng ý của Dina, anh đã đem Dina và kẻ đánh hơi thu nhập vào không gian thú cưng.
Kẻ đánh hơi được gửi trực tiếp trở lại lãnh thổ của mình và không gian trống ban đầu đã trải qua những thay đổi to lớn, biến thành một cái cây cao chót vót với một cái tổ khổng lồ. Dina đặt con rắn chim vào tổ. Tự do bay lượn trong không trung, nó đang kiểm tra lãnh thổ mới của mình.
Translator: Waveliterature Vietnam
Mặc dù cơ thể Ellen có chút chật vật, nhưng cũng không đến nổi phải đến Giáo Y viện để trị liệu.
Ngược lại chính là Malfoy và Marcus, bọn họ bị những con nhện hung hăng thả từ trên cao xuống đất, thắt lưng và bụng của họ bị đau, cần phải để cho bà Pomfrey theo dõi.
Nói lời tạm biệt với hai người Malfoy, Ellen và Penelope trở về Tháp Ravenclaw, trên đường đi, Ellen kể câu chuyện về cuộc giải cứu Malfoy khỏi nhện khổng lồ tám mắt!
"Là Dina cứu chúng tôi. » Ellen cuối cùng nói.
"Dina thật sự quá tuyệt! bạn cũng thật sự rất dũng cảm! Can đảm xâm nhập vào huyệt của nhện tinh để giải cứu Malfoy và Marcus." Penelop tán thưởng không thôi, "Bạn mang theo cây chổi bay như thế nào? Chúng ta lúc vào rừng Cấm, một cây chổi cũng không nhìn thấy!" Penelop trong lòng tràn đầy nghi vấn, nhịn không được nên nhất quyết hỏi ra ngọn nguồn vấn đề.
Ellen biết sắp đi vào khu rừng cấm, nên để hai cây chổi xuống đất, rút cây đũa phép ra, "Nhanh chóng thu nhỏ lại."
Dưới ảnh hưởng của phép thuật thu nhỏ một cách mạnh mẽ của Ellen, hai cây chổi nhanh chóng co lại thành một cây chổi nhỏ cỡ lòng bàn tay. Ellen nhặt hai chiếc chổi bỏ túi trông rất tinh tế và đáng yêu, và đặt chúng vào tay áo của choàng ma thuật.
"Ồ, vậy thôi!" Ellen nhún vai mạnh mẽ.
Penelop là người biết hàng, nên cô có thể nhìn ra phép thuật tuyệt vời của Ellen từ chỗ nào, "Ellen, không uổng công giáo sư Flitwick coi trọng bạn, hao tâm tổn trí bồi đắp nhân tài."
Tại phòng sinh hoạt chung của Ravenclaw và Penelop từ biệt, Ellen một lần nữa ẩn thân và chạy đến Rừng Cấm, anh phải nhìn thấy con rắn chim nhỏ an toàn, thì mới thoải mái được.
Ellen tăng tốc độ chạy băng qua khu rừng cấm, không kịp tránh những nhánh cây trượt lên mặt, vai của hắn, trực tiếp chạy về phía tổ chim của Dina.
Khi Ellen nhảy qua bụi cây cuối cùng và đến dưới gốc cây cổ thụ xiêu vẹo khổng lồ, trái tim không thể không ngạc nhiên. Khẩu độ ma thuật được đánh dấu bởi Penelop trên bầu trời đã biến mất, thế nhưng những bụi cỏ trên mặt đất đã khô đen, không còn sự sống.
Ellen cảm thấy rằng nơi mang lại cho anh sự yên bình và vui vẻ lúc này có chút kỳ lạ, bởi vì quá yên lặng, không có bất kỳ loài chim, âm thanh côn trùng nào.
"Ánh sáng huỳnh quang lấp lánh." Ellen muốn nhìn rõ hơn! Trong những bụi cây khô héo, có thể nhìn thấy một số cơ thể của các loài chim như chim vàng anh và chim én. Chúng bất động và không có sức sống.
Ellen hai bước ba bước, treo lên cây cổ thụ, chỉ thấy tổ chim của Dina trống không.
Allen cẩn thận tìm kiếm mọi ngóc ngách xung quanh tổ chim và cây cổ. Anh ta không nhìn thấy bóng dáng của Dina và con rắn chim nhỏ. Nội tâm anh có chút bất an. Không có tin tức gì vào lúc này là tin tốt.
"Mẹ con Dina đâu rồi? Gaia! Có lẽ Gaia có thể biết họ đang ở đâu." Ellen một lần nữa ẩn thân cơ thể của mình và lao đến thuộc địa của con Độc Giác Thú. Mặc dù anh đã rất mệt mỏi, nhưng anh vẫn di chuyển hết tốc độ, vì muốn biết được tin tức của Dina.
Vừa đến gần lãnh thổ của Độc Giác Thú, Ellen nhìn thấy Dina đang bay lượn vòng trên không trùng. Tâm trạng thả lỏng một cái, lảo đảo, chút xíu nữa bị vấp ngã vì sự cản đường của rễ cây.
Ellen hiện thân và hét lớn để kêu Dina.
Dina, người nghe thấy âm thanh, sà xuống từ trên trời, và từ từ thu người lại, kích thước của cô với Ellen không khác biệt lắm.
"Dina, những đứa trẻ đâu?" Ellen vội vàng hỏi.
Dina ngẩng đầu lên, và Ellen nhìn thấy một giỏ trái cây quen thuộc ngậm trong miệng. Đó là giỏ trái cây của Gaia cho Ellen, và con rắn chim ngủ ngon lành trong giỏ trái cây.
Dina nhẹ nhàng đặt giỏ trái cây xuống đất và nghiêng đầu nhìn Ellen. Họ nói chuyện không lâu, giọng Gaia thốt lên, "Ellen, sao bạn lại tới đây?"
Gaia thu lại đôi cánh trắng và đáp xuống trước mặt Ellen. Thấy Ellen đang nhìn vào đôi mắt của con rắn chim nhỏ, Gaia chợt nhận ra, "Ồ, bạn đến vì những chú rắn chim nhỏ!"
"Tôi đã đưa nữ sinh viên ra khỏi khu rừng cấm, nên trở lại trở chim Dina, thấy rằng anh chàng nhỏ bé đang ở một mình, la hét, rất đáng thương. Vì vậy, đặt nó vào giỏ trái cây, mang theo đem đến thuộc địa của Độc Giác thú. Khi tôi đến gặp bạn lần nữa, tôi vừa gặp anh chàng nhỏ bé rất lo lắng. Vì vậy, chúng tôi trở lại đây cùng nhau."
Gaia nói linh hoạt về những điều trước và sau, và nói: "Tôi rất vui khi thấy bạn an toàn, không có vấn đề!"
"Cảm ơn bạn, bạn có biết rằng tổ chim Dina bị tai nạn không?" Allen nói với Gaia và Dina về tình huống kinh hoàng mà anh vừa thấy.
Gaia cúi đầu suy nghĩ, dùng chân đào bùn trên mặt đất.
Dina đang phát ra một tiếng kêu chói tai, giọng nói đầy kinh hoàng, "Nhất định là nó, nó là khắc tinh của rắn chim và côn trùng!"
« Là cái gì? »Ellen vội vàng hỏi.
"Đó là một con quái vật trong lâu đài!" Khi Dina đối mặt với con nhện tám mắt, nó giống như một vị thần chiến tranh, nhưng vào lúc này, nói về con quái vật, cô không thể không run sợ.
« Là Xà quái sao? » Ellen có chút nghi ngờ, không phải là con xà kỳ lạ trong lâu đài sao? Làm sao nó có thể chạy vào sâu trong khu rừng cấm được?
"Không, đó là một cái khác, tôi không thể nói, tôi không thể nói ra tên của nó! Tôi nghĩ, chúng ta phải dọn đi rồi. Ellen, tôi đề nghị bạn rời khỏi lâu đài càng sớm càng tốt, nơi đó không an toàn!" Để Dina nói ra tên dường như làm khó cô, đồng thời cũng có chút nôn nóng.
Ellen muốn nói rằng Hogwarts là nơi an toàn nhất trên thế giới, nhưng sự việc phát sinh đã đe dọa đến sự an toàn của Dina, cụ thể từ thi thể những con chim hoàng oanh, chim ngói,..đã xuất hiện trước mắt anh!
Ellen suy nghĩ một lúc và nói: "Dina, tôi có một nơi rất an toàn, có thể đảm bảo rằng bạn sẽ không bị con quái vật khủng khiếp xâm chiếm, bạn có muốn đi đến nơi đó không?"
Dina nghiêng đầu: "Nếu có một nơi như vậy, tôi sẵn sàng. Chàng trai nhỏ của tôi cần một môi trường yên bình để phát triển!"
Ellen triệu tập kẻ đánh hơi từ không gian thú cưng, quan hệ giữa Ellen và kẻ đánh hơi vô cùng thân thiết, mỗi ngày trước khi ngủ, Ellen và nó sẽ tương tác với nhau một chút, hơn nữa nó sống trong không gian thú cưng của Ellen cũng đã trở thành thói quen.
Nhìn vào Gaia và Dina đang sững sờ, Ellen nói: "Tôi có một không gian kỳ diệu có thể chứa các sinh vật sống. Nó rất an toàn và có nhiều thức ăn. Nó rất phù hợp cho sự phát triển của rắn chim nhỏ.
Bạn thấy đấy, kẻ đánh hơi đã sống ở đây, nó sinh trưởng khá tốt! "
Dina cẩn thận nhìn vào một sinh vật nhỏ bé đầy lông xuất hiện trên tay của Ellen. Rõ ràng, nó rất thoải mái, bộ lông rất bóng loáng và thần sắc vô cùng vui sướng.
Vốn đã rất tin tưởng vào Ellen, Dina không ngần ngại đồng ý. Sau khi Ellen nhận được sự đồng ý của Dina, anh đã đem Dina và kẻ đánh hơi thu nhập vào không gian thú cưng.
Kẻ đánh hơi được gửi trực tiếp trở lại lãnh thổ của mình và không gian trống ban đầu đã trải qua những thay đổi to lớn, biến thành một cái cây cao chót vót với một cái tổ khổng lồ. Dina đặt con rắn chim vào tổ. Tự do bay lượn trong không trung, nó đang kiểm tra lãnh thổ mới của mình.
Bình luận facebook