-
Chương 5 - Thần Cupid xuất hiện
Khi nghĩ đến Cupid, tôi cá là bạn hình dung ra một đứa trẻ vô cùng đáng yêu, mũm mĩm với đôi cánh nhỏ trên lưng và một cây cung với những mũi tên trong tay. Vì đã ham muốn và yêu đương rất nhiều lần (thú thực, số lần tôi ham muốn nhiều hơn gấp bội số lần tôi yêu thực sự), tôi biết một đứa bé quấn tã thì chẳng liên quan gì tới điều đó cả. Cần phải là một vị thần với cái đầu láu lỉnh, ranh ma và vô lương tâm mới có thể khiến tôi vướng vào mấy phụ nữ đó, những người mà đứng trước họ, tôi từng tuyên bố tình yêu bất diệt của mình.
Vì vậy, nếu bạn nghĩ rằng mình đang nghe câu chuyện về một cậu bé có đôi má đỏ hồng và bay lượn quanh những đám mây thì bạn nên gấp ngay cuốn sách này lại (ai đang đọc online thì tắt ngay cái tap này đi) . Thần Cupid mà tôi sắp kể với bạn là một thanh niên cao lớn và rát điển trai. Thân hình của chàng còn đẹp hơn cả tượng điêu khắc, bạn có thể thấy từng cơ bắp, đường gân, dây chằng của chằng. Môt đôi cánh dài, mượt mà mọc ra từ xương bả vai chàng giống như một giai điệu đang kiếm tìm một ca sĩ vậy.
Trong số tất cả các vị thần, có lẽ chàng là vị nam thần đẹp nhất, điều đó thích hợp với một vị thần Tình yêu. Biểu tượng đặc biệt của chàng là hoa hồng, vì như các bạn biết đấy. một bông hồng vừa đẹp vừa thơm, nhưng thân noslaij đầy gai nhọn. Đó là phép ẩn dụ tốt nhất để miêu tả Cupid. Ẩn sau khuôn mặt và thân hình đẹp đẽ ấy là một cá tính mà các vị nam thần và nữ thần chẳng hề muốn đến gần. Họ luôn thận trọng, ráng không cho chàng nổi giận, bởi vì vị thần đẹp đẽ này có thể bắn những mũi tên vào họ, và lập tức các thần sẽ yêu say mê một con bò hay một bức tượng đá nào đó.
Nhà thơ Hy Lạp Sappho miêu tả thần Cupid là " vừa ngọt vừa đắng", trong khi Hesiod, một nhà thơ Hy Lạp khác lại viết rằng Cupid "làm bủn rủn tứ chi và chế ngự óc phán đoán của con người và thần linh". Tôi ước gì có ai đó đưa những lời của Hesiod đến cảnh tôi khi tôi mới mười lăm tuổi. Có lẽ tôi sẽ không để mình bị bủn rủn tứ chi quá nhiều lần như thế. Nếu óc xét đoán của tôi về phụ nữ tệ hơn, tôi đã bị bắt và nhốt vào tù mà không có khả năng được tha trước thời hạn rồi.
Như tôi đã nói, thần Cupid chẳng quan tâm tới thứ gì ngoài việc gieo rắc ham muốn xác thị và đam mê bằng những mũi tên có đầu bằng vàng và sự đau khổ cùng hỗn loạn bằng những mũi tên có đầu bọc chì của chàng ta. Chẳng có gì quan trọng nếu chàng tạo ra hay phá hủy những mỗi quan hệ. Chẳng có gì quan trọng nếu những kẻ bị chàng tiêm nhiễm sự đam mê thấy hứng khởi hay suy sụp bởi những cảm xúc đang tràn ngập trong lòng họ. Chừng nào sự say mê và ham muốn hay đau khỏ và hỗn loạn còn ngự trị trong cuộc sống của những kẻ phàm trần, chừng đó Cupid còn hạnh phúc.
Đó là lý do vì sao Venus muốn chàng" chăm sóc" Psyche. Không vị thần nào thích hợp với việc trả thù chon nữ thần bằng chính coi trai nữ thần, người mà Venus tin rằng sẽ thực hiện chính xác những gì nữ thần mong muốn.
Nữ thần Tình ái tìm thấy Cupid trong xưởng mộc của chàng, thần Tình yêu đang làm một loạt những mũi tên và đầu bọc mới. Những mũi tên và đầu bọc vàng được nhúng vào một chất độc sẽ tiêm nhiễm cho những kẻ phàm trần sự đam mê của tình yêu và ham muốn dục vọng. Những mũi tên có đầu bọc chì được tẩm một loại chất độc khác. Chúng khiến những kẻ đang yêu quay ra căm ghét nhau và hủy diệt ngay cả những kỉ niệm hạnh phúc của những cặp đôi yêu thương nhau nhất.
Cupid vừa hoàn thành công việc của mình thì Venus bước vào. "Con đây rồi, con trai yêu quý!" nữ thần chào con trai.
"Mẹ ạ", Cupid đáp lại một cách ấm áp. Chàng dừng tay và ôm hôn mẹ. Hai vị thần nhìn nhau chăm chú như những người đang yêu. Không biết các bạn thì thế nào, chứ tôi không nghĩ đó là cách mà mẹ và con trai nhìn nhau. Nhưng Venus là người phụ nữ duy nhất trong cuộc đời chàng. Mặc dù thần tình yêu có hẳn một lâu đài xinh đẹp nằm ẩn mình trong một thung lũng giữa vùng núi cao ở Vương quốc Bên Bờ Biển Xanh Vĩ Đại, nhưng chàng rất khi ở đó. Giống như nhiều người đàn ông khác, chàng muốn tiếp tục sống ở nhà và nhận sự chăm sóc của mẹ. Venus cũng muốn thế. Những điều nữ thần sẽ làm với người phụ nữ nào cố gắng lấy mất cậu con trai của nàng chắc sẽ chẳng phải là một cảnh tượng đẹp đẽ gì.
"Mẹ cần nhờ con một việc, con trai ạ"
"Xin mẹ cứ nói ra mong ước của mẹ và mọi việc sẽ như ý mẹ. Mẹ biết điều đó mà"
"Con quả là một cậu bé dễ thương"
"Làm sao có thể không như thế được chứ, với một người giống như mẹ đây?"
Venus cười tươi "ở Vương quốc Bên Bờ Biển Xanh Vĩ Đại có một phụ nữ trẻ. Tên ả là Psyche, một cái tên khá kiêu ngạo đối với một kẻ phàm tục, nếu con muốn biết ý kiến của mẹ. Ả rất xinh đẹp dù vẻ đẹp ấy khá thô thiển và tầm thường. Mẹ nghi ngờ ả chỉnh là một loài yêu quái đội lốt người, bởi vì mọi người từ khắp nơi đang đến tôn sùng ả như thể ả là, quái thật, là mẹ đây. Con đã bao giờ nghe thấy điều gì lố bịch đến thế trong cuộc đời mình chưa? Lẽ dĩ nhiên là chưa rồi.
Vì thế mẹ không thể cho phép chuyện này tiếp diễn. Con có thể làm cho ả Psyche này phải lòng người đàn ông không được mong đợi nhất trong Vương quốc, kẻ xấu xí đến mức không thể tin được, nhai thức ăn khi miệng vẫn mở to, ngáy như sấm và không một xu dính túi được không? Ý mẹ là thế đấy. Con sẽ làm điều đó vì mẹ chứ, con yêu?"
"Coi như việc này đã xong rồi đấy, mẹ ạ"
"Đúng là đứa con ngoan của mẹ"
Cupid ngạc nhiên khi thấy trán mẹ mình nhăn lại đầy căng thẳng và trong mắt vị nữ thần xinh đẹp hiện lên một nỗi khắc khoải bồn chồn. Chàng chưa bao giờ thấy mẹ mình lo lắng đến vậy.
"Mẹ đừng lo lắng. Có thể con sẽ khiến kẻ mạo danh này phải lòng một con lợn, hay một tảng đá lớn bị mài mòn. Sẽ chẳng còn kẻ nào muốn tôn sùng ả sau khi họ nghe nói đến việc ả ngâm nga những vần thơ tình với một hòn đá nâu"
Venus cười vang, nhưng tiếng cười của nữ thần hơi quá lớn và kéo dài hơi lâu. "Mẹ sẽ nóng lòng chờ đợi con quay về đấy", nàng đáp, giọng nói như thắt lại.
"Con sẽ lo chuyện này vào tối nay", chàng cam đoan với mẹ.
Cupid băn khoăn tự hỏi vì sao mẹ chàng lại quá căng thẳng với một phụ nữ phàm trần đến thế. Làm sao mà sắc đẹp của một phụ nữ tất yếu phải chết lại sánh được với sắc đẹp của một nữ thần bất tử, nhất là sắc đẹp của nữ thần Venus chứ? Ý nghĩ đó thật kì quặc, nực cười. Kẻ nào dám cả gan cho phép mình được so sánh, thậm chí là nhầm lẫn, với nữ thần Tình ái vậy nhỉ? Chàng sẽ dạy cho con bé Psyche một bài học mà nó không bao giờ quên được.
Vì vậy, nếu bạn nghĩ rằng mình đang nghe câu chuyện về một cậu bé có đôi má đỏ hồng và bay lượn quanh những đám mây thì bạn nên gấp ngay cuốn sách này lại (ai đang đọc online thì tắt ngay cái tap này đi) . Thần Cupid mà tôi sắp kể với bạn là một thanh niên cao lớn và rát điển trai. Thân hình của chàng còn đẹp hơn cả tượng điêu khắc, bạn có thể thấy từng cơ bắp, đường gân, dây chằng của chằng. Môt đôi cánh dài, mượt mà mọc ra từ xương bả vai chàng giống như một giai điệu đang kiếm tìm một ca sĩ vậy.
Trong số tất cả các vị thần, có lẽ chàng là vị nam thần đẹp nhất, điều đó thích hợp với một vị thần Tình yêu. Biểu tượng đặc biệt của chàng là hoa hồng, vì như các bạn biết đấy. một bông hồng vừa đẹp vừa thơm, nhưng thân noslaij đầy gai nhọn. Đó là phép ẩn dụ tốt nhất để miêu tả Cupid. Ẩn sau khuôn mặt và thân hình đẹp đẽ ấy là một cá tính mà các vị nam thần và nữ thần chẳng hề muốn đến gần. Họ luôn thận trọng, ráng không cho chàng nổi giận, bởi vì vị thần đẹp đẽ này có thể bắn những mũi tên vào họ, và lập tức các thần sẽ yêu say mê một con bò hay một bức tượng đá nào đó.
Nhà thơ Hy Lạp Sappho miêu tả thần Cupid là " vừa ngọt vừa đắng", trong khi Hesiod, một nhà thơ Hy Lạp khác lại viết rằng Cupid "làm bủn rủn tứ chi và chế ngự óc phán đoán của con người và thần linh". Tôi ước gì có ai đó đưa những lời của Hesiod đến cảnh tôi khi tôi mới mười lăm tuổi. Có lẽ tôi sẽ không để mình bị bủn rủn tứ chi quá nhiều lần như thế. Nếu óc xét đoán của tôi về phụ nữ tệ hơn, tôi đã bị bắt và nhốt vào tù mà không có khả năng được tha trước thời hạn rồi.
Như tôi đã nói, thần Cupid chẳng quan tâm tới thứ gì ngoài việc gieo rắc ham muốn xác thị và đam mê bằng những mũi tên có đầu bằng vàng và sự đau khổ cùng hỗn loạn bằng những mũi tên có đầu bọc chì của chàng ta. Chẳng có gì quan trọng nếu chàng tạo ra hay phá hủy những mỗi quan hệ. Chẳng có gì quan trọng nếu những kẻ bị chàng tiêm nhiễm sự đam mê thấy hứng khởi hay suy sụp bởi những cảm xúc đang tràn ngập trong lòng họ. Chừng nào sự say mê và ham muốn hay đau khỏ và hỗn loạn còn ngự trị trong cuộc sống của những kẻ phàm trần, chừng đó Cupid còn hạnh phúc.
Đó là lý do vì sao Venus muốn chàng" chăm sóc" Psyche. Không vị thần nào thích hợp với việc trả thù chon nữ thần bằng chính coi trai nữ thần, người mà Venus tin rằng sẽ thực hiện chính xác những gì nữ thần mong muốn.
Nữ thần Tình ái tìm thấy Cupid trong xưởng mộc của chàng, thần Tình yêu đang làm một loạt những mũi tên và đầu bọc mới. Những mũi tên và đầu bọc vàng được nhúng vào một chất độc sẽ tiêm nhiễm cho những kẻ phàm trần sự đam mê của tình yêu và ham muốn dục vọng. Những mũi tên có đầu bọc chì được tẩm một loại chất độc khác. Chúng khiến những kẻ đang yêu quay ra căm ghét nhau và hủy diệt ngay cả những kỉ niệm hạnh phúc của những cặp đôi yêu thương nhau nhất.
Cupid vừa hoàn thành công việc của mình thì Venus bước vào. "Con đây rồi, con trai yêu quý!" nữ thần chào con trai.
"Mẹ ạ", Cupid đáp lại một cách ấm áp. Chàng dừng tay và ôm hôn mẹ. Hai vị thần nhìn nhau chăm chú như những người đang yêu. Không biết các bạn thì thế nào, chứ tôi không nghĩ đó là cách mà mẹ và con trai nhìn nhau. Nhưng Venus là người phụ nữ duy nhất trong cuộc đời chàng. Mặc dù thần tình yêu có hẳn một lâu đài xinh đẹp nằm ẩn mình trong một thung lũng giữa vùng núi cao ở Vương quốc Bên Bờ Biển Xanh Vĩ Đại, nhưng chàng rất khi ở đó. Giống như nhiều người đàn ông khác, chàng muốn tiếp tục sống ở nhà và nhận sự chăm sóc của mẹ. Venus cũng muốn thế. Những điều nữ thần sẽ làm với người phụ nữ nào cố gắng lấy mất cậu con trai của nàng chắc sẽ chẳng phải là một cảnh tượng đẹp đẽ gì.
"Mẹ cần nhờ con một việc, con trai ạ"
"Xin mẹ cứ nói ra mong ước của mẹ và mọi việc sẽ như ý mẹ. Mẹ biết điều đó mà"
"Con quả là một cậu bé dễ thương"
"Làm sao có thể không như thế được chứ, với một người giống như mẹ đây?"
Venus cười tươi "ở Vương quốc Bên Bờ Biển Xanh Vĩ Đại có một phụ nữ trẻ. Tên ả là Psyche, một cái tên khá kiêu ngạo đối với một kẻ phàm tục, nếu con muốn biết ý kiến của mẹ. Ả rất xinh đẹp dù vẻ đẹp ấy khá thô thiển và tầm thường. Mẹ nghi ngờ ả chỉnh là một loài yêu quái đội lốt người, bởi vì mọi người từ khắp nơi đang đến tôn sùng ả như thể ả là, quái thật, là mẹ đây. Con đã bao giờ nghe thấy điều gì lố bịch đến thế trong cuộc đời mình chưa? Lẽ dĩ nhiên là chưa rồi.
Vì thế mẹ không thể cho phép chuyện này tiếp diễn. Con có thể làm cho ả Psyche này phải lòng người đàn ông không được mong đợi nhất trong Vương quốc, kẻ xấu xí đến mức không thể tin được, nhai thức ăn khi miệng vẫn mở to, ngáy như sấm và không một xu dính túi được không? Ý mẹ là thế đấy. Con sẽ làm điều đó vì mẹ chứ, con yêu?"
"Coi như việc này đã xong rồi đấy, mẹ ạ"
"Đúng là đứa con ngoan của mẹ"
Cupid ngạc nhiên khi thấy trán mẹ mình nhăn lại đầy căng thẳng và trong mắt vị nữ thần xinh đẹp hiện lên một nỗi khắc khoải bồn chồn. Chàng chưa bao giờ thấy mẹ mình lo lắng đến vậy.
"Mẹ đừng lo lắng. Có thể con sẽ khiến kẻ mạo danh này phải lòng một con lợn, hay một tảng đá lớn bị mài mòn. Sẽ chẳng còn kẻ nào muốn tôn sùng ả sau khi họ nghe nói đến việc ả ngâm nga những vần thơ tình với một hòn đá nâu"
Venus cười vang, nhưng tiếng cười của nữ thần hơi quá lớn và kéo dài hơi lâu. "Mẹ sẽ nóng lòng chờ đợi con quay về đấy", nàng đáp, giọng nói như thắt lại.
"Con sẽ lo chuyện này vào tối nay", chàng cam đoan với mẹ.
Cupid băn khoăn tự hỏi vì sao mẹ chàng lại quá căng thẳng với một phụ nữ phàm trần đến thế. Làm sao mà sắc đẹp của một phụ nữ tất yếu phải chết lại sánh được với sắc đẹp của một nữ thần bất tử, nhất là sắc đẹp của nữ thần Venus chứ? Ý nghĩ đó thật kì quặc, nực cười. Kẻ nào dám cả gan cho phép mình được so sánh, thậm chí là nhầm lẫn, với nữ thần Tình ái vậy nhỉ? Chàng sẽ dạy cho con bé Psyche một bài học mà nó không bao giờ quên được.
Bình luận facebook